首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《女冠子·春山夜静》翻译及注释

五代李珣

春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。

注释:洞天:仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。玉堂:仙人所居之堂。

对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处?绝来书!

注释:刘阮:刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。绝来书:意思是刘阮一去,连信也未见寄来。

李珣简介

唐代·李珣的简介

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

...〔 ► 李珣的诗(35篇)